Home > Internationalization

International Chemistry, Internationalized College

信息来源: 暂无 发布日期: 2017-12-29 浏览次数:

International Chemistry, Internationalized College

(国际化学,国际化学院)


1. Internationalized Faculty(国际化的教师队伍)


The College of Chemistry features a strong teaching and research faculty of 173 members with 68 full professors and 53 associate professors. Among them, one has been selected as academicians of the Chinese Academy of Engineering, 2 professors have obtained the national “Thousand Talents Program” for Distinguished Professors, 6professors have obtained the national “Thousand Youth Talents Program” for Distinguished Professors, 2 professor has been selected as the Changjiang Scholar Distinguished Professor, 3 professors have been awarded the National Natural Science Fund for Distinguished Youth Scholars, 2 professors have been selected into the national “Ten Thousand Talents Program” for High-level Personnel of Special Support, 4 professor has been selected into the National “Hundred-thousand-ten thousand Talents Project”, 18 have been awarded Minjiang Scholar Distinguished Professors by the Fujian Provincial Government, and 11 professors have been selected into the “Hundred Talents Program” in Fujian Province. Besides, more than 10 are professors with joint appointment or adjunct professors. It is worth mentioning that 1 teacher has been awarded the title of “Experts with National-level Contributions”; 8 teachers have been granted the Special Allowance from the State Council; and 1 teacher has won the honor of Outstanding Teachers in Fujian Province.

Most of these faculty have studied and researched oversea more than one year, which is listed by the countries as following:

(1). USA(美国留学回国人员, 27人):

Xian-Zhi Fu(付贤智)、Huang-Hao Yang(杨黄浩)、Ming-Dong Huang(黄明东)、Lee Jia(贾力)、Shou-Tian Zheng(郑寿添)、Zhi-Qiang Weng(翁志强)、Jin-Shui Zhang(张金水)、 Ling Wu(吴棱)、Jing-Wei Shao(邵敬伟)、Xin Huang(黄昕)、Zhong-Hui Lin(林忠辉)、Ping Liu(刘平)、Mei-Jin Li(李梅金)、Shu-Ping Huang (黄淑萍)、Shu-Ting Wu(吴舒婷)、Wei Wang(王伟)、Yu Gao(高瑜)、Shu-Mei Chen(陈淑妹)、Juan Li(李娟)、Shu-Hong Yu(余素红)、Shen Lin(林森)、Hai-Long Fei(费海龙)、Hai-Jun Chen(陈海军)、Jin-Lin Long(龙金林)、 Shao-Hua Wu(吴韶华)、Xian Chen(陈宪)、Zhao-Hui Li(李朝晖)

(2). Germany(德国留学回国人员, 14人):

Xin-Chen Wang(王心晨)、Dian-Ping Tang(唐点平)、Sai-Hu Liao(廖赛虎)、Zai-Lai Xie(谢在来)、Yi Li(李毅)、Yi-Jun Xu(徐艺军)、Jin-Yu Li(李金宇)、Mei-Jin Lin(林梅金)、Xiao-Ping Xu(许小平)、 Jing Tang(汤儆)、Chang-Cang Huang(黄长沧)、Zi-Rong Tang(唐紫蓉)、Yu He(何聿)、Jin-Shui Zhang(张金水)

(3). Japan(日本留学回国人员, 9人):

Feng-Fu Fu(付凤富)、Zhen-Yu Lin (林振宇)、Yu-Wu Chi(池毓务)、Hai-Bo Pan(潘海波)、Ming-Deng Wei(魏明灯)、 Jun-Dong Wang(王俊东)、 Jian-Jun Sun(孙建军)、Shu-Ping Huang (黄淑萍)、Xin-Chen Wang(王心晨)

(4). France(法国留学回国人员, 4人):

Xu-Xu Wang(王绪绪)、Mei-Jin Lin(林梅金)、Cai-Jin Huang(黄彩进)、Li-Li Xie(谢莉莉)

(5). Singapore(新加坡留学回国人员, 8人):

Zhi-Qiang Weng(翁志强)、Zhao-Hui Li(李朝晖)、Jin-Lin Long(龙金林)、  Kai-Ning Kai(丁开宁)、Long-Hua Guo(郭隆华)、Jia-Jia Cheng (成佳佳)、Xin-Xiong Li(李新雄)、Yong-Qiang Dong(董永强)

(6). Canada(加拿大留学回国人员, 5人):

Zai-Sheng Wu(吴再生)、Yi Zheng(郑宜)、Jun-Jie Gu(谷俊杰)、Nan-Yan Fu(傅南雁)、Ling-Hui Zhu(祝令辉)

(7). Israel(以色列留学回国人员, 2人):  

Chun-Hua Lu(卢春华)、 Yao-Feng Yao(袁耀锋)

(8). UK(英国留学回国人员, 4人):  

Qiao-Hua Wei(魏巧华)、Yi-Jun Xu(徐艺军)、Zi-Rong Tang(唐紫蓉)、Hai-Bo Pan(潘海波)

(9). Sweden(瑞典留学回国人员, 2人):  

Jian-Xi Zhao(赵剑曦)、Jia-Yuan Qi(齐嘉媛)

(10). Australia:(澳大利亚留学回国人员, 4人):  

Yuan-Hui Zheng(郑远辉)、Xiao-Ping Wu(吴晓苹)、Chao  Xu(徐超)、Bi-Yuan Zheng (郑碧远)

(11). Italy(意大利留学回国人员, 1人):  

Yong-Fan Zhan(章永凡)

(12). Denmark(丹麦留学回国人员, 2人):  

Yi-Dong Hou(候乙东)、Long-Guang Jiang(江龙光)

(13). Spain(西班牙留学回国人员, 2人):  

Zhao-Hui Li(李朝晖)、Yao-Feng Yao(袁耀锋)

(14). Hong Kong and Tai Wan(港澳台学习经历人员, 15人):  

Liang-Qia Guo(郭良洽)、Zi-An Lin(林子俺)、Hao-Hong Li(李浩宏)、Bin Qiu(邱彬)、Jian-Dong Huang(黄剑东)、Mei-Jin Li(李梅金)、 Ling Wu(吴棱)、Nan-Yan Fu(傅南雁)、Shu-Ping Huang (黄淑萍)、Yan-Qiong Sun(孙燕琼)、Jian-Yong Liu(刘见永)、Mei-Rong Ke(柯美荣)、Chun-Ling Zhu(朱春玲) 、Xin-Chen Wang(王心晨)、Huang-Hao Yang(杨黄浩)

At the same time, we are always recruiting the excellent international young scholars through various ways, including "International Forum on Young Scholars(国际青年学者论坛)" .

 (15). International Joint Faculty(国际兼职人员, 3人):

Wai-Yeung Wong(黄维扬,闽江学者讲座教授)、Hai-Tao Huang(黄海涛, 闽江学者讲座教授)、Abate Antonio(闽江学者讲座教授)

  

2. Internationalized Research(国际化的研究)


1). The innovation wisdom base for Photocatalysis on Energy and Enviroment(能源与环境光催化引智基地

Launched by Ministry of Education and State Administration of Foreign Experts Affairs, “111 Project” aims at introducing 1,000 excellent talents from the top 100 universities and research institutes in the world to build high-level research teams and establishing about 100 world-class bases for introducing talents of discipline to universities.  The objective of Project 111 is to set up world-class institutions of higher education and first-class disciplines in China in this century.

Project 111 “The innovation wisdom base for Photocatalysis on Energy and Enviroment” was approved in 2016. The State Key Laboratory of Photocatalysis on Energy and Enviroment (SKLPEE) in Fuzhou University, Fuzhou (FZU) serves as a research platform for the project. Combining the key subject fields of the country's development and FZU’s strengths in photocatalysis on energy and enviroment, the mandate of Project 111 is to focus on the frontiers of photocatalysis, on national goals and on scientific innovation. Scientific exchanges and collaborative research projects will be organized by introducing a principal scientist and excellent researchers from important over-seas universities or institutes. Consequently, FZU is expected to make major advances in key areas of excellence such as teacher training, disciplinary development, academic exchanges, scientific research and so on. By these means, a high-level research team will be formed that will gradually become excellent and will have internationally significant impact.

There are 11 overseas researchers in the innovation wisdom base for wide ban-dgap semiconductor and micro-nano electronics, including the overseas academic master, Professor Kazunari Domen from the University of Tokyo in Japan, who has studied various semiconducting materials including oxides, (oxy)nitrides, and (oxy)chalcogenides for photocatalytic water splitting under visible light irradiationand, and overseas academic backbones, Professor Ib Chorkendorff from Technical University of Denmark, Professor Frank Würthner from University of Wurzburg in Germany, etc. The level of research and research achievements of these overseas academic backbone in their respective disciplines ranked top 20 in the world.

The wisdom base has 16 national research backbones, led by well-known national scholars and experts in this discipline, constructed by more than ten doctoral mentors and related professional with extensive experience in scientific research, academic attainments deep teachers, research staff, and they all have long-time of study abroad experience, and have long-term cooperation with the invited overseas members.

 

Related News:

积极进取,创新发展, 加强人才基地建设

——福州大学获国家首批地方高校“111计划创新引智基地立项

2016年我校获国家首批地方高校“高等学校学科创新引智计划”(即“111计划”)立项,“111计划”之前主要面向“985高校”,今年是首次面向地方高校开放,福州大学化学学院抢抓机遇,及时论证,围绕福建省发展战略需要和我校学科优势,由光催化团队申报的“能源与环境光催化创新引智基地”成功获批,该基地的建设促进我校国际化师资队伍建设、学科建设、科研成果的发展,将为我校争创一流大学和一流学科带来新的机遇。

化学学院遵循“紧扣中心、创新思路、重点突破、提升服务”的工作理念,坚持“内培外引并举、稳定引进并重、培养使用并行”的方针,高度重视人才的培养和引进相结合,提高国际化人才培养和加强前沿学术交流,建立人才培养基地,加强高层次团队建设。用心做好人才培养工作,先后选送王心晨教授等一批青年学者赴日本、德国、美国、新加坡、法国、丹麦、香港等国家和地区学习和开展国际学术合作;积极拓宽引才渠道,搭建聚才平台,优化用才环境,全面推进高层次人才引进工作,从日本、美国、英国、法国、德国、日本、加拿大、香港以及国内高校和科研院所引郑寿添、魏明灯、李朝晖和林梅金等优秀科研人才;做好人才的各项服务工作,工作上压担子,生活上松包袱,“事业留人、感情留人、待遇留人”,切实把人才引进工作落到实处,形成了包括工程院院士、万人计划领军人才、国家杰青、国家百千万人才工程、千人计划以及海外“闽江学者讲座教授”等海内外人才组成的创新研究团队,系统深入开展应用研究,形成了一个基础研究与应用研究紧密结合、开拓进取、团结协作的光催化创新研究群体,在国际上产生了重要学术影响。

学院积极拓宽引进外国智力的渠道,用光催化团队所在基地发展建设吸引更多的外籍专家。依托福州大学“物理化学国家重点学科”,以国家重点实验室、国家工程技术研究中心和中德国际联合实验室的研究平台为基础,不仅为基地海内外团队成员合作创造了优秀的工作平台、实验环境、工作场所,还为基地健康发展提供了人员保障。与本领域众多国际知名的高校及研究机构的知名学者建立了长期、稳固的合作关系:日本Kazunari Domen教授团队(包括Hiromi Yamashita、Tsunehiro Tanaka、Kazuhiko Maeda、Tsukasa Torimoto教授等)、丹麦Chorkendorff教授、德国Würthner和König教授、香港Raymond W. Y. Wong教授等,在学科建设、发表论文、基础研究以及科研项目申请、人才培养和国际交流等领域取得丰硕成果!学院始终用心做好引智项目跟踪管理服务,用国际化要求提升外国专家管理服务水平,为外专配置翻译和助手,积极向符合条件的外籍专家宣传人才政策,为外籍专家在福大的工作和生活提供便利,让外籍专家来榕宾至如归,帮助学校在海外积极宣传人才政策和人才需求,推荐海外高水平人才,推动相关领域开展国际合作交流,与基地合作的外籍专家中有被聘为学校的讲座教授、客座教授,有力推进福州大学国际化进程。

学院通过对各方高层次人才“请进来、走出去、共同做”的方法,组建并成立中、日、德、丹麦等多国联合培养高水平人才的体系,扩大了引智基地的辐射面。基地管理实现灵活的人才政策,建立多元化人事管理机制和人才评价机制,形成定期学术交流互访和仪器设备共享机制,“轻管理,重服务,抓实效”,优先安排基地人员的工作用房及必要设备,统筹安排外专及其助研人员的专门工作场所,优先资助基地所需的各项经费,让外国专家融入团队,带动团队,充分发挥他们的主观能动性,不断凝聚学科队伍,至今已联合培养博士后、博士和硕士研究生10余名,联合创新团队取得了一批具有国际影响力的研究成果,已在国际顶级化学及材料学杂志发表超过30余篇论文,推动跨学科、跨领域、跨国界的大科研协作高端平台建设,合力构建具有世界一流水平和原始性创新能力的光催化学科创新引智基地。

2). FZU-MPICI International Joint Laborary of Artificial Photosynthesis(福州大学-马普胶体所人工光合成国际联合实验室)

International Joint Lab. of Artificial Photosynthesis between Fuzhou University and Max Planck Institute of Colloids and Interfaces is founded in 2009 by Prof. Xin-Chen Wang and Prof. Dr. Dr. h.c. Markus Antonietti, which is focused on the research on artificial photosynthesis. Plant photosynthesis converts solar energy into chemical energy in the form of sugars, cellulose, lignin, etc using CO2 and water as the raw materials. It is regarded as the most important chemical reaction on the Earth, which has inspired the development of artificial versions of photosynthesis, i.e. (1) the splitting of water into hydrogen and oxygen, and (2) the conversion of carbon dioxide into organics via sunlight. An important challenge in artificial photosynthesis is the development of catalysts that should be sufficiently efficient, stable, inexpensive, and capable of harvesting the abundant visible light in solar spectrum. There are countless trials to establish stable systems for this purpose, mostly based on inorganic semiconductors with appropriately engineered band-gap and noble metals to promote the “extraction” of electrons. These materials include metal oxides, (oxy)sulfides, and (oxy)nitrides. Under the joint Lab., we are investigating polymeric and organic-inorganic hybrid materials with controlled nanostructures as potential energy transducers for artificial photosynthesis for such applications as water splitting, CO2  reduction, environmental purification, and organic synthesis.

3). International Joint Research Projects(国际联合研究项目)

(1). NSFC-DFG(中德合作研究项目): 石墨相氮化碳光催化全水分解和选择性有机合成研究 (项目负责人:王心晨教授,合作者:Markus Antonietti, Max Planck Institute of Colloids and Interfaces)

(2.) NSFC-RFBR(中俄合作项目):新型纳米标记探针在食品和环境样品免疫分析应用中的基础研究(项目负责人:唐点平教授,合作者:Irina Yu. Goryacheva, Saratov State University)

  

3. International Talent Cultivation(国际化人才培养)


1). FZU-TUKL “5+5” Bachelor Progame(福州大学-凯撒斯劳滕工大5+5”联合培养项目)

It is the aim of the Bachelor Double-Degree-Program (DDP) described below to open up an opportunity for selected students coming from the College of Chemistry to receive both, a Bachelor degree of Fuzhou University and of TU Kaiserslautern. For this purpose, a special course taking ten semesters is implemented. It is divided into two parts carried out at the two sites.

每年将向福州大学化学学院招收:5-10名联合培养本科生)

在德期间免学费,毕业获得福州大学、德国凯撒斯劳滕工大双学位

Studies at FZU

Each year up to 20 students from the College of Chemistry who are in the second term of their studies are admitted into the German language course of the DDP. The criteria for each step of the selection process from the 2nd to the 5th term are based on mutual agreement between the College of Chemistry at Fuzhou University and the Department of Chemistry of TU Kaiserslautern. A special curriculum is designed for these students (see below). An intensive education in the German language is integral part of this curriculum. The German courses replace the compulsory courses in College English from the 2nd to the 4th term. The 5 top students of the DDP group – according to their score in their major and their score in German – will be selected for further study at TU Kaiserslautern if they successfully pass the APS interview conducted by a professor from TU Kaiserslautern (see below). The number of selected students may be higher if the Department of Chemistry at TU Kaiserslautern has adequate capacity.

The students will spend their first five semesters at Fuzhou University, the additional German courses will cover 7 hours per week from the second to the fourth semester. The fifth semester will be completely covered by an intensive German training of 20 hours per week. This will prepare the students for the DSH preparatory course, held at the TU Kaiserslautern in the sixth semester (see below) and followed by the DSH examination at TU Kaiserslautern. The courses in the following table that are highlighted in grey are of fundamental importance. Only students who successfully complete these courses are qualified for further study at TU Kaiserslautern.

Studies at TU Kaiserslautern

All course achievements by the students at Fuzhou University will be approved by TU Kaiserslautern. The students will start with a German course including the DSH examination which has to be passed at the end of the 6th semester. After this, the students start studying chemistry beginning in the 3rd semester of the TU Kaiserslautern chemistry course and finish with the 6th semester (10 semesters in total). At the end the students receive both a Bachelor degree from Fuzhou University and TU Kaiserslautern.

Relative Documents

(1). 福州大学化学学院凯撒工大5+5合作项目选拔条例

(2). 福州大学化学学院凯泽工大5+5合作项目管理与实施暂行规定

(3). 化学学院“5+5”培养方案

(4). 附件1:福州大学化学学院“凯泽工大交流项目”出国留学申请表

(5). 附件2:福州大学化学学院进入“凯泽工大交流项目”中方学习协议书

(6). 附件3:福州大学化学学院“凯泽工大交流项目”出国留学协议书

(7). FZU-TUKL_Bachelor Chemistry_additional agreement


The benefited students under this framework:

(1). Year 2013: Lei Huang(黄雷), Wei Xia(夏薇), Zheng-Lin Zhuang(庄铮琳), Xin-Qi Yang(杨心沁), Yun-Feng Lan(兰云峰)

(2). Year 2014: Shi-Hao Wang(王世豪), Sheng-Jie Cai(蔡圣洁), Ying Chen(陈莹)

(3). Year 2015: Yi-Yong Zeng(曾艺勇), Yi-Shuo Chen(陈贻烁), Jin-Bo Ke(柯锦波), Chen Lin(林晨), Zhi-Wei Zheng(郑志伟)


2). MAINZ: Graduate School of Materials Science in University of Mainz(美因茨大学MAINZ项目)

The graduate school consists of roughly 150 members, comprised of PhD students (funded by MAINZ and other sources) and Faculty. MAINZ could accept three kinds of students from College of Chemistry at Fuzhou University: 1. full PhD programme in MAINZ graduate school (only single cases, strict selection process with worldwide competition); 2. visiting PhD students; 3. internship programme: excellent bachelor students in their final year or master students who could come to Mainz for two to three months.

(每年将向福州大学化学学院招收:3名联合培养硕士研究生,2-3名联培养博士生, 2-3名博士生,提供1500欧/月奖学金)

Relative Documents

(1). http://www.mainz.uni-mainz.de/index.php

 

The benefited students under this framework:

(1). Year 2016: Can Yang(阳灿, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting PhD student funded by MAINZ to Prof. Dr. Katharina Landfester Group in Max Planck Institute for Polymer Research for three months (2017.03-2017.05).

(2). Year 2017: Lei Li(李雷, from Prof. Mei-Jin Lin group), an awardee of conference scholarship to MAINZ Summer School New Directions in Spintronics Research at Beijing Normal University, Beijing, September 24-30.

(3). Year 2017: Xu-Ning Cao(曹许宁, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting PhD student funded by MAINZ to Prof. Dr. Katharina Landfester Group in Max Planck Institute for Polymer Research.

 

3). FZU-UA “3+2” Master Progame(福州大学-美国阿克伦大学“3+2”研究生联合培养项目)

(每年将向福州大学化学学院招收:2-3名化学专业3年级本科生赴美攻读硕士学位)

 

Relative Documents

(1). FZU-UA “3+2” Master Program Agreement

 

 

4). China Scholarship Council (CSC) Scholarship(国家留学基金委奖学金资助出国留学)

(1). Year 2017: Zi-An Lan(蓝志安, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting PhD student funded by CSC to Prof. Dr. Katharina Landfester Group in Max Planck Institute for Polymer Research for one year (2017.11-2018.10).


5). Other funding(其它资金资助出国留学)

(1). Year 2009: Xiu-Fang Chen(陈秀芳, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting PhD student funded by MPICI to Prof. Dr. Markus AntoniettiGroup in Max Planck Institute of Colloids and Interfaces for two years (2009.07-2011.06).

(2). Year 2010: Jin-Shui Zhang(张金水, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting PhD student funded by MPICI to Prof. Dr. Markus Antonietti Group in Max Planck Institute of Colloids and Interfaces for one and half years (2010.07-2012.03).

(3). Year 2011: Ming-Wen Zhang(张明文, from Prof. Xinchen Wang  Group), a visiting Master student funded by MPICI to Prof. Dr. Markus Antonietti Group in Max Planck Institute of Colloids and Interfaces for six months (2011.07-2012.01).

(4). Year 2014: Li-Sen Lin(林立森, from Prof. Huang-Hao Yang  Group), a visiting PhD student funded by NSFC to Prof. Dr. Xiaoyuan Chen Group in National Institute of Biomedical Imaging and Bioengineering (USA) for one and half years (2014.10-2016.03).

(5). Year 2015: Hai-Yan Dong(董海燕, from Prof. Lee Jia Group), a visiting PhD student funded by AAPS Foundation Graduate Student Fellowship to Patrick Sinko Group in Rutgers University | The State University of New Jersey for two years. 

(6). Year 2016: Xiao-Rong Song(宋晓荣, from Prof. Huang-Hao Yang Group), a visiting PhD student funded by "Overseas Visiting Program for Distinguished Students of Fuzhou University" to Prof. Jianping Xie in National University of Singapore for one year  (2016.09-2017.09).

(7). Year 2016: Cheng-Yi Hong(洪诚毅, from Prof. Huang-Hao Yang Group), a visiting PhD student funded by "Overseas Visiting Program for Distinguished Students of Fuzhou University" to Prof. Weihong Tan in University of Florida (USA) for one year  (2016.03-2017.03).

(8). Year 2017: Jia-Ni Qin(秦佳妮, from Prof. Xinchen Wang Group), a visiting Master student funded by MPICI to Prof. Dr. Markus Antonietti Group in Max Planck Institute of Colloids and Interfaces for six months (2017.12-2018.03).

(9). Year 2017: Mei-Fang Zheng(郑梅芳, from Prof. Xinchen Wang  Group), a visiting Postdoc funded by NSFC-DFG Joint Programe to Prof. Dr. Burkhard Konig Group in Universität Regensburg for three months (2017.08-2017.11).

(10). Year 2017: Jun-Ming Li(厉军明, from Prof. Ming-Deng Wei Group), a joint Postdoc funded by “China and Germany Postdoctoral Exchange Program” to Helmholtz-Zentrum Berlin für Materialien und Energie for two years.


6). International Students(招收国际留学生情况)

Year 2016:


Malik Asif Hyt khan (PhD student)

(Prof. Xinchen Wang Group)

Dhanavel Ganeshan (Postdoc)

(Prof. Ming-Deng Wei Group)


 

4. International Exchange(国际交流)


1)International Conference(仅列出举办国际会议,未列出我院老师参加国际会议):

(1). Joint Seminar between Fuzhou University and Donghai University (福州大学化学学院与东海大学双边学术研讨会)(2016-12-19)

          

(2). Electrochemistry Seminar Between Fuzhou University and National Taiwan University(2017-11-27)

        

 

(3). Joint symposium OPU-KIST-ECUST-TKU-FZU(2017-11-08)


 

Copyright © 2015 College of Chemistry,Fuzhou University